google translate anindyatrans

The progress of the age gives more convenience to mankind, such as Google’s technology that features an automatic multiple language translator, i.e. Google Translate. Its existence as an online English translator application proves to be shifting the habit of the public who previously must open dictionaries to translate certain vocabulary. Now they simply type random words and/or expressions and then their meanings will automatically appear in various languages.
Actually translating foreign languages manually will deliver much better results than doing it automatically, such as using Google Translate. In the course of time, there remain pros and cons of Google Translate as an online English translator application. Please read the following explanation for more info.

Advantages of Using Google Translate
One of the advantages of using Google Translate as an online English translator application is that it enables its users to translate numerous words and/or expressions in various languages. There are dozens of languages from various countries in the world that you can translate to one another, so it may be said that Google Translate is more practical and cost-efficient definitely because users no longer need to buy any dictionary to translate a particular language.
Google Translate is deemed more practical than manual translation because if a user wishes to translate any non-English text into English, German, French, Portuguese or any other language, then the user must purchase four different dictionaries where not all bookstores sell bilingual dictionaries. So you can imagine how complex foreign language translation was before the Internet era.

Disadvantages of the Online Translator Application ‘Google Translate’
It may be said that the existence of the online translator application ‘Google Translate’ is far from perfect because oftentimes when a user translates a sentence, the results are not what were previously expected. Sometimes the resulting translation of a language has a very different meaning compared to that of the source text.
If you only translate vocabulary, Google Translate is sufficient, because there are many words of which meanings did not previously exist in the dictionary may find their meanings when using Google Translate. Essentially the function of the online translator application ‘Google Translate’ is to translate vocabulary, so that if there is any error when the user translates a sentence, then it is perfectly reasonable to occur.

Tips for Covering the Flaws of Google Translate
Please be aware that the translation resulting from Google Translate does not pay attention to the grammatical aspect, so that its word structure sometimes does not make any sense. Thus, one way to cover its flaws is to master English and other aspects, such as idioms, phrases up to slangs. English sentences often incorporate idioms, which cannot be translated word-for-word using Google Translate.
For example, the idiom ‘come across’ has the meaning of “to find unexpectedly or run into”, if the parts of this idiom were to be translated individually, then the meanings would have been different, i.e. ‘come’ means ‘to arrive’, while ‘across’ means ‘on the other side’. So word-for-word translation produces the meaning of “to arrive on the other side”, which seems peculiar and irrelevant, doesn’t it?

In conclusion, the English translator application Google Translate may only be used to find the meaning of vocabulary and to make up for its flaws, as a user you should master grammar and other complementary aspects.

If you think that you lack English proficiency, while at the same time you also wish to translate Indonesian to English in a formal way, then you are advised to engage the services of language translation service provider Anindyatrans due to its excellent reputation and high credibility in handling orders from international clients.
Thus, I have written for you an article about the pros and cons of using Google Translate as an online English translator application most commonly used nowadays. Hopefully what has been described above may be beneficial to each reader.

Google Translate now covers 103 languages

Google Translate said on Wednesday it added 13 new languages, including Corsican, Hawaiian, Kurdish, Luxembourgish, Scots Gaelic and Xhosa. The company said the new languages will help a combined 120 million new people translate online content.